| 
 John, in case of 
the AVTS, we would need to create a TS Text folder for creole - arrange for a 
translation agency - and set aside a locale id.  The additional TS Text 
folder and revised TS Text.ini should be incorporated into the GEMS install 
pack. 
  
Regarding fitting 
the languages to the ballot, I am assuming you are talking about paper.  If 
this is the case, you are limited by space for every additional language in the 
same way that we experienced with English and Spanish with the Hillsborough 
demo.  You also mentioned an option about overprinting language on English 
ballots that was a great idea, which could apply here too. 
  
Nel 
  ----- Original Message -----  
  
  
  Sent: Friday, February 23, 2001 9:46 
  AM 
  Subject: RE: creole 
  
  
  
  Ignorance 
  is bliss – what is “NEXT” 
    
  -----Original 
  Message----- From: owner-support@gesn.com [mailto:owner-support@gesn.com]On Behalf Of Ken Clark Sent: Friday, February 23, 2001 12:43 
  PM To: support@gesn.com Subject: RE: creole 
    
  
    
  No, 
  but we could presuming there is a Creole translation for 
  "Next". 
  
  and 
  can we use the same language on absentee printed 
  ballots?  
   Yep. 
  
  Sent: Friday, February 
  23, 2001 11:28 AM Subject: 
  creole
  Addenda 
  to the Creole question –   is it possible to put English, 
  Spanish and a third language on the absentee 
  ballot?   
    
  Yep, 
  though you might force a second card if you run out of 
  space. 
    
  Ken 
      
 |